Conditions générales de vente

Propriétaires : Alexandra & Jürgen Hauck, Brüsseler Ring 14, 76344 Eggenstein-Leopoldshafen

1. arrivée / départ

Samedi à partir de 16h00 jusqu’au samedi suivant à 9h30 au plus tard. Les heures d’arrivée et de départ s’appliquent également aux jours de la semaine convenus individuellement. Le jour du départ, le départ doit avoir lieu au plus tard à 9h30. Un dépassement de l’heure de départ de plus de 30 minutes entraîne la facturation d’une nuit supplémentaire. D’autres heures d’arrivée et de départ peuvent être convenues individuellement avec le propriétaire.
Si le locataire ne se présente pas le jour de l’arrivée avant 22 heures, le contrat est considéré comme résilié après un délai de 48 heures sans notification au propriétaire. Le bailleur ou son représentant peut alors disposer librement de l’objet. En principe, il n’y a pas de remboursement (au prorata) du loyer en raison d’un départ anticipé.

2. demandes spéciales et accords annexes

Les souhaits particuliers et les accords annexes sont en principe possibles. Elles doivent être confirmées par écrit par le bailleur. Pour les animaux domestiques, l’espèce et la taille doivent être indiquées.

3. paiement

Le contrat de location prend effet à la réception de l’acompte sur le compte du bailleur. L’acompte de 20% du montant de la location doit être payé dans les sept jours suivant la réception des documents de réservation. Une fois l’acompte versé, le paiement du solde est exigé 30 jours avant le début du voyage. Si les délais de paiement ne sont pas respectés, le bailleur peut résilier le contrat. Le non-paiement est considéré comme une résiliation et donne droit à une nouvelle location. Les frais annexes pour l’eau, l’emplacement de voiture, les déchets ne sont pas facturés. Les frais d’énergie sont facturés en fonction de la consommation. Le prix du kWh est communiqué dans les documents de réservation et est toujours consultable actuellement sur le site web.

4. démission

Vous pouvez résilier le contrat à tout moment. Le retrait doit être effectué par écrit. En cas de résiliation, vous êtes tenu de nous indemniser pour les dommages que nous avons subis :

– à partir du jour de la confirmation de la réservation par le propriétaire jusqu’au 121e jour du séjour jour avant le début de la location pas d’indemnisation
– du 120. Du 15e jour au 61e jour avant le début de la location Montant de l’acompte
– de 60 jours à 15 jours avant le début de la location 50% du prix total
– du 14ème jour au 8ème jour avant le début de la location 80% du prix total

En cas d’annulation moins de huit jours avant le début de la location, le prix total du voyage doit être payé. La date de réception de votre message d’annulation est prise en compte. Les montants déjà versés seront déduits. Vous pouvez fournir une personne de remplacement qui entrera dans votre contrat aux conditions mentionnées. Une notification écrite suffit.

 

5. obligations du locataire

Le locataire s’engage à prendre soin des biens loués (maison de vacances, inventaire et installations extérieures). Si des dommages sont causés à la maison de vacances et/ou à son inventaire pendant la durée de la location, le locataire est tenu de les signaler immédiatement à l’administration de la maison. Les défauts et dommages déjà constatés à l’arrivée doivent être immédiatement signalés à la gérance de l’immeuble, faute de quoi le locataire est responsable de ces dommages. Un délai raisonnable doit être accordé pour remédier aux dommages et aux défauts. Les réclamations qui ne sont pas signalées immédiatement sur place sont exclues. Les réclamations qui ne parviennent au loueur qu’à la fin du séjour ou après avoir quitté la maison de vacances sont également exclues du dédommagement.
En cas d’éventuelles perturbations des prestations, le locataire est tenu de faire tout ce qui est raisonnablement possible dans le cadre de ses obligations légales pour contribuer à remédier à la perturbation et à minimiser les dommages éventuellement occasionnés. Le jour du départ, le locataire doit enlever ses effets personnels, les ordures ménagères doivent être déposées dans les conteneurs prévus à cet effet, la vaisselle doit être propre et lavée et rangée dans les placards de la cuisine.

6. protection des données

Le locataire accepte que, dans le cadre du contrat conclu avec lui, les données nécessaires le concernant soient enregistrées, modifiées et / ou supprimées. Toutes les données personnelles sont traitées de manière absolument confidentielle.

7. responsabilité

L’appel d’offres a été rédigé au mieux de nos connaissances. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’influence sur l’objet loué due à un cas de force majeure, aux coupures d’électricité et d’eau habituelles dans le pays et aux intempéries. De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de survenance de circonstances imprévisibles ou inévitables, telles qu’un ordre des autorités, un chantier soudain ou des perturbations dues à des conditions naturelles ou locales. Le bailleur est toutefois heureux d’aider à résoudre les problèmes (dans la mesure du possible). Toute responsabilité du loueur pour l’utilisation des équipements de jeu et de sport mis à disposition est exclue. L’arrivée et le départ du locataire se font sous sa propre responsabilité. Le loueur n’est pas responsable des effets personnels en cas de vol ou d’incendie. Le locataire est entièrement responsable des destructions ou dommages volontaires.

8. dispositions finales

Les photos et le texte sur le site web ou dans le dépliant servent à donner une description réaliste. La correspondance à 100 % avec l’objet loué ne peut pas être garantie. Le bailleur se réserve le droit de modifier l’équipement (par ex. les meubles), pour autant qu’ils soient équivalents. Si une ou plusieurs dispositions des présentes conditions générales sont ou deviennent invalides, cela n’affecte pas la validité des autres conditions. La disposition invalide doit être remplacée par une disposition valide qui se rapproche le plus possible de la volonté économique et juridique des parties contractantes. Le droit allemand est applicable. Le tribunal compétent et le lieu d’exécution sont le domicile du bailleur.

Diese Webseite nutzt cookies. Wenn Sie fortfahren und die Seite nutzen akzeptieren Sie diese.